Personalizar las preferencias de consentimiento

Usamos cookies para ayudarle a navegar de manera eficiente y realizar ciertas funciones. Encontrará información detallada sobre cada una de las cookies bajo cada categoría de consentimiento a continuación.

Las cookies categorizadas como “Necesarias” se guardan en su navegador, ya que son esenciales para permitir las funcionalidades básicas del sitio web.... 

Siempre activas

Las cookies necesarias son cruciales para las funciones básicas del sitio web y el sitio web no funcionará de la forma prevista sin ellas. Estas cookies no almacenan ningún dato de identificación personal.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies funcionales ayudan a realizar ciertas funcionalidades, como compartir el contenido del sitio web en plataformas de redes sociales, recopilar comentarios y otras características de terceros.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies analíticas se utilizan para comprender cómo interactúan los visitantes con el sitio web. Estas cookies ayudan a proporcionar información sobre métricas el número de visitantes, el porcentaje de rebote, la fuente de tráfico, etc.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies de rendimiento se utilizan para comprender y analizar los índices de rendimiento clave del sitio web, lo que ayuda a proporcionar una mejor experiencia de usuario para los visitantes.

No hay cookies para mostrar.

Las cookies publicitarias se utilizan para entregar a los visitantes anuncios personalizados basados ​​en las páginas que visitaron antes y analizar la efectividad de la campaña publicitaria.

No hay cookies para mostrar.

REFLEXIONES,
HISTORIAS Y MÁS

Biblioteka

Hoy va a ser un día largo de biblioteca. Tengo mucho que estudiar para el examen final de locomoción que es el día 5 de Diciembre. Para los que estéis pensando en cómo he escrito el título del post, que sepáis que es así como se escribe en lituano. Creo que es una de las pocas palabras que se parecen tanto al español.

Estoy aprendiendo mas lituano este año y la verdad es que me gusta poder ir hablando cada vez mas. No es como el año pasado, que a la mínima que me hablaban en su idioma ya respondía con un “Atsiprasau, as nesuprantu lietuviskai” que en cristiano significa “Lo siento, no entiendo el lituano”. Éste año es diferente. Ya me atrevo a hablarlo (más que hablarlo chapurrearlo) en las tiendas, por la calle y por la universidad, siempre con mi acento tan castellano (con lo que siempre consigo alguna risilla de los interlocutores a los que me dirijo, y que cuando son interlocutoras me hace más gracia a mi).

Poco mas que decir en este día tan gris en Kaunas. Espero que tengáis un buen fin de semana y que descanséis.

Un abrazo.

Piensa en un amigo a quien mandarle este artículo

HOLA, SOY
PAU MATEO

Soy un médico de profesión y blogger, fotógrafo y viajero por pasión.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci

ARTÍCULOS RELACIONADOS

CUÉNTAME,
NO MUERDO